- Жизнь знаменитых людей
- Политика
- Мемуары
- Эссе, письма, очерки
- Журналистские расследования
- Журналы
- Истории успеха
- Криминальные хроники
Книга о пути жизни. Постижение гармонии (Лао-цзы); АСТ, 2018
319
Издатель: АСТ, ОГИЗ
ISBN: 978-5-17-109329-7
EAN: 9785171093297
Книги: Заметки, статьи, интервью
ID: 2470956
Добавлено: 21.07.2018
Описание
Одним из выдающихся памятников китайской мысли, основополагающим источником учения даосизма стал трактат, созданный Лао-цзы более двух тысяч лет тому назад и именуемый «Дао дэ цзин». Личность Лао-цзы и содержание книги настолько неоднозначны, что до сих пор рождают среди исследователей множество
споров. В подготовленном издании трактат представлен в переводе Даниила Кониси, японского ученого и выпускника семинарии при Российской духовной академии в Токио, который выполнил свой перевод по просьбе Льва Толстого. Трактат дополнен научными исследованиями Д. Кониси о философии Лао-цзы и афоризмами Лао-цзы, переведенными Л.Н. Толстым.
Смотри также о книге.
СкидкаГИД инфо +
Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Книга о пути жизни. Постижение гармонии (Лао-цзы); АСТ, 2018»
По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 4 магазинах. На сегодняшний день доступен в 1 магазине: ЛитРес. По цене от 319 р. до 319 р. В случае, если для вас на данный момент цена слишком высока, вы можете воспользоваться сервисом «Сообщить о снижении цены» - мы оповестим вас как только цена опустится до желаемого значения. Но будьте внимательны, используя сервис «История цены» можно спрогнозировать в какую сторону изменяется цена, возможно сейчас самое время для покупки.
Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис. Купить с кешбеком можно в следующих магазинах: ЛитРес. А информация о промокодах доступна рядом с ценой от магазина и постоянно обновляется.
Также покупатели оставили 5 отзывов и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
ISBN | 978-5-17-109329-7 |
Автор(ы) | Лао-цзы |
Бумага | Классик |
Вес | 0.41кг |
Возрастное ограничение | 12+ |
Возрастные ограничения | 12 |
Год издания | 2018 |
Издатель | АСТ |
Количество страниц | 224 |
Переводчик | Кониси Даниил Петрович |
Переплет | Твердый (7) |
Переплёт | твердый |
Раздел | Биографии. Мемуары |
Размеры | 16,20 см × 23,50 см × 1,70 см |
Серия | Библиотека военной и исторической литературы |
Страниц | 224 |
Тематика | История философии |
Тираж | 2000 |
Формат | 70x100/16 |
Где купить (1)
Цена от 319 руб до 319 руб в 1 магазине
Также рекомендуем ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.
Похожие предложения вы можете найти в нашей подборке:
Книги: Заметки, статьи, интервью - издательство "АСТ, ОГИЗ"
Книги: Заметки, статьи, интервью с ценой 255-382 р.
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
ЛитРес 5/5 | обновлено 15.08.2024 | |
Яндекс.Маркет 5/5 | Промокоды на скидку | |
Avito 5/5 | Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома
| |
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 597 | |
Буквоед | 745 | 19.06.2022 |
book24 | 590 | 21.05.2022 |
Кэшбэк сервис СкидкаГИД
На сегодняшний день товар «Книга: Книга о пути жизни. Постижение гармонии (Лао-цзы); АСТ, 2018» можно купить с кешбеком в 1 магазине: ЛитРес
Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.
Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..
Пункты выдачи СДЭК г. Ижевск
Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК
Цены в соседних городах
Отзывы (5)
-
Одинцова Дарья
- 18 сентября 20185/5
Книга классически оформлена, включены черно-белые иллюстрации, представляющие работы китайских авторов XI - XVI вв. По размеру довольно большая, крупный шрифт.
Первым разделом идет собственно текст Дао де Дзин в переводе Кониси (страницы 10 - 96), без комментариев.
Дальше раздел "Философия Лаоси" (как раньше называли Лао-Дзы), написанный Кониси. Здесь он описывает философскую, этическую, социальную, космологическую стороны учения о Дао (стр. 99 - 175).
И затем перевод (переложение) изречений Лао-Цзы, сделанный Львом Толстым (стр. 177 - 220).
Ценно, что здесь прямой перевод с древнекитайского. Т.к. нередко публикуют переводы, сделанные уже с английского. Мне известны еще два классических перевода Дао де Дзин - Владимира Малявина и Хин Шун Яна (это мой любимый, выполнен в 1950-е гг). Эти переводы тоже можно найти в Лабиринте через поиск по имени переводчика.
Что касается текста Толстого, он мне встретился только в этом издании. А по силе слова текст интересный. -
Тюликова Маргарита
- 11 мая 20194/5
Несмотря на привлекательную обложку с тиснением, бумага чуть плотнее газетной. Иллюстрации встречаются почти на каждой странице, но они чёрно-белые и на тёмно-бежевой бумаге просматриваются нечётко.
Сам текст очень понравился, для тех, кто хочет ознакомиться с основами учения о Дао (в данном переводе Тао-те-кинг) прекрасно подойдёт. -
Евгений Павлович Юнин
- 21 сентября 20205/5
Заинтересовался этой книгой по причине того, что изучаю развитие экономической мысли. Лао-цзы можно по праву назвать первым либертарианцем, так как в этом небольшом труде скрыта глубокая мудрость современной экономической теории, которая раскрывается в учении о необходимости невмешательства государства в экономическую жизнь общества. Конечно, работа наполнена и многими другими житейскими истинами, и скорее всего обычный читатель обратит внимание именно на них. Также полезным в ней являются дополнения, в которых переводчик объясняет философию Лао-цзы и т.д., а Лев Толстой предлагает свои интерпретации перевода в отдельных главах. Однако, мне ближе другой перевод данной работы, который я читал в интернете, точнее понятнее некоторые формулировки, которые более адаптированы под современного читателя. Тем не менее рад, что приобрел книгу. Что касается самой книги, то обложка приятная на ощупь, бумага среднего качества.
-
Егор Сергеевич Лебедев
- 19 сентября 20215/5
Для начала, стоит сказать, что "Дао-Дэ цзин", занимает второе место ( после Библии) в мире по числу иностранных переводов. То есть этой книге уже стоит уделить свое внимание.
Я прочёл эту книгу после тракта "Искусство войны". И на него эта книга мне показалось противоположностью. Будто бы два мудрых человека передавали свои наставления по разным ветвям развития в этой жизни. Очень занимательная книжка. -
Владислав Ткаченко
- 15 июля 20235/5
"Дао дз дзин" – книга не для чтения. И в ней не содержится позитивных знаний – это не учебник.
"Дао дэ дзин" – книга для размышлений; не медитаций, а именно сосредоточенных размышлений. Если взять аналогию из той же философии, то «Дао дэ дзин» – это обозначение, а проникнуть читателю надо в обозначаемое. В то же время – это часто сборник высказываний, формул, напоминающих пословицы. По преданию Лао-цзы написал эту книгу на таможне, когда покидал Поднебесную, отправляясь на Запад. Иногда мне кажется, что он – Насмешник (коих много было в истории Китая), который, наряду с серьезными заметками (иногда даже банальными), оставил также и что-то типа каламбуров, остроумных шуток, чтобы посмеяться над своим собеседником – начальником таможни – и продолжает хитро посмеиваться над читателем уже много веков.
Книга была создана более двух тысяч лет назад, записана иероглифами. И я всегда с интересом пытаюсь разгадать, насколько адекватно мы её понимаем в переводе на современный, буквенный язык. У меня есть с десяток изданий – и невероятно интересно сопоставлять, сравнивать, исследовать одни и те же (на языке оригинала) высказывания, кажущиеся на первый взгляд такими различными.
Для примера, в самом конце «Дао дэ дзин» есть такое высказывание, которое сейчас больше известно в следующем (каноническом) переводе:
"Знающий не говорит, говорящий не знает." (Остроумно подмечено!)
Другой вариант перевода (в 1-м томе «Древнекитайской философии» серии ФН):
"Знающий не доказывает, доказывающий не знает." (Акцент смещен со знания на доказывание – т.е. убеждение другого.)
В этой книге приведено два варианта: первый – переводчика Даниила Кониси, второй – оставленный Львом Николаевичем Толстым:
"Мудрец не знает многого, а знающий много – не мудрец." и «Кто понимает, тот немного знает; кто много знает, тот не понимает.»
Добавить отзыв
Книги: Заметки, статьи, интервью - издательство "АСТ, ОГИЗ"
Заметки, статьи, интервью - издательство "АСТ, ОГИЗ" »
Книги: Заметки, статьи, интервью в Ижевске
Категория 255 р. - 382 р.